Đậu phụ rim kiểu Hàn Quốc

Thêm một món Hàn nữa nhé ;). :hihi:

Trước khi mình thử làm món này thì tên gọi của nó vẫn lạ hoắc. Nhưng vì thích ăn đậu, mà từ trước mình cũng chỉ có vài món đậu đơn giản làm vốn, nên mình thử nghiệm món này xem thế nào.

Đậu phụ rim kiểu Hàn Quốc

Cách làm dễ lắm, mỗi tội hơi bị nhiều các loại gia vị linh tinh một chút xíu, nhưng nếu vượt qua được cái thói “ngại ghê” rồi thì tha hồ mà thưởng thức một món mới ngon tuyệt nhé. Bây giờ mình yêu món này rùi 😡 Tên món này, Tofu Jorim (두 부 조 림) – đọc đúng tiếng Hàn thì hơi khác phiên âm một tí nhé 😉

Đậu phụ rim kiểu Hàn Quốc

Nguyên liệu

  • Đậu phụ (1 túi đậu 2 bìa vuông vuông ở Sing là ok)
  • 1/8 tsp muối (có thể ko dùng nếu không thích ăn mặn)
  • 4 tablespoon xì dầu
  • 1 1/2 tsp. đường
  • 1/2 tsp. dầu vừng
  • 2 tsp vừng rang (sau khi rang thì giã chút xíu cho vỏ nứt ra, sẽ dậy mùi thơm hơn)
  • 1 chút tiêu đen xay
  • 3 nhánh hành lá: rửa sạch thái khúc ngắn
  • 1 tép tỏi, băm nhuyễn
  • 1 tablespoon nước lọc
  • 2-3 tsp. dầu ăn (dầu rau)

Làm thế này nhé 😉

– Bìa đậu vuông cắt đôi, rồi cắt lát mỏng khoảng 0.5cm theo chiều dài -> 1 nửa bìa như ở Sing thì cắt ra được 3 -4 lát tùy độ dày của bìa đậu.

– Dùng giấy thấm khô miếng đậu, thích ăn mặn thì rắc muối lên cả 2 mặt, để ngấm khoảng 5p (mình lần đầu rắc, khi ăn thấy hơi mặn nên lần sau bỏ qua). Sau đó cho vào chảo rán vàng cả 2 mặt.

– Cho vào một bát tô gồm: xì dầu, đường, dầu vừng, vừng rang, tiêu, hành lá, tỏi, nước lọc => quấy cho đường tan.

– Thả miếng đậu đã rán vàng vào hỗn hợp trên, nhấc ra, xếp thành từng lớp trong một cái xoong nhỡ, sau khi xong hết thì đổ hỗn hợp xì dầu lên, đun lửa to vừa khoảng 5′ hoặc đến khi miếng đậu tẩm đẫm xì dầu. Xong rùi! Món này ăn với cơm thì ngon tuyệt nhé ;))

8 comments
  1. ối.. ấy khéo quá đi mất thôi.. Nhìn mấy món ấy nấu mà thèm T_T.. Gửi sang Mỹ cho bạn đi 😀 Kiểu này thì con gái như tớ ế cả mất.. hichic..

  2. Ôi Khanh ú kìa 😛 tớ nấu các thứ í, lúc nào cũng chỉ mong có bạn bè để share và “kiểm nghiệm” 😀 thôi, làm ra mà toàn tự mình “tiêu thụ” thấy mất hứng đi nhiều lắm, lại phải ăn nhiều nữa chứ 😛 bây giờ ú hơn ấy rùi 😛 Ấy mà lo ế à, đang hạnh phúc thế nhé, chưa kể cho tớ nghe đấy ;))

  3. To bi h hoi bi nghien mon nay, hihi, hay lam de mang di an trua lam:d. Cac anh giai HQ cung nha thi khoi noi, dang doi recipe day^^. Bon no than phuc lam, nau vi giong nhu me no nau o nha co ma:)). Thanks Linh:)

    1. Được mấy anh giai HQ duyệt là giống mẹ làm ở nhà thì cũng yên tâm đấy nhỉ 😀 Tớ sẽ cố đưa recipes của mấy món HQ sang bên site TA sớm 😀

  4. Vẫn một câu hỏi muôn thuở: là sao mình chiên xong hoàn toàn không thấy giống như trong hình?
    Miếng tàu hủ(đậu phụ) của mình ăn thì rất ngon, nhưng vẫn có màu trắng trắng và mềm mềm như lòng trắng trứng ốp la.
    Không biết là do loại tàu hủ mình dùng, hay là do cách chiên của mình? Mình dùng loại silken tofu (생두부) của Hàn.
    Với cách thông thường khi mình thấy người khác chiên là để dầu sôi và chiên tàu hủ ngập trong dầu, với có người tráng tàu hủ bằng bột mì + trứng nữa.
    Vậy những cách trên có phải là cách chiên tàu hủ cơ bản, nên trong bài viết bỏ qua bước này, hay là thực sự không cần thiết phải chiên tàu hủ với bột và nhiều dầu?

  5. Chị Linh ơi giờ đọc lại bài này em mới nhớ ra để hỏi chị. Đâu mua ở Sing em mua thử hết các kiểu mà không thể tìm được bìa đậu như ở Hà Nội. Nếu là cotton tofu thì màu lên vàng rộm và giòn nhưng ăn cảm giác rất đặc, egg tofu thì texture khá là giống như hơi bị mềm quá, còn các loại khác thì không có cái nào giống giống cả T__T Cái này là tại lâu em không ăn đồ ăn ở VN nên nhớ sai, tại em rán sai hay do bên này không có đậu như ở HN thật hả chị?

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Có thể bạn quan tâm